|
|
|
Главная | Книга "Первая 1000 английских слов" | Английские слова 1001-2000 | Сайт 'English-2Days' | |
Урок 18 -2000 самых распространенных английских словПлан урока:Peter Pan' by James Matthew Barrie
|
|
|
a shade better - чуть-чуть лучше
get the knock - потерпеть поражение
knock smb. into the middle of next week - всыпать кому-л. по первое число
sell a gold brick - обмануть, надуть
by/in virtue of smth - посредством чего-л., на основании чего-л.
be angry with smb. - сердиться на кого-л.
get angry at smth. - рассердиться из-за чего-л.
take a dare - принять вызов
opposites attract - противоположности притягиваются
there is a rumour abroad - ходит слух
be all abroad - заблуждаться
What is the good of a sundial in the shade - Какой прок от солнечных часов в тени
Opportunity seldom knocks twice - Шанс редко приходит дважды
All that glisters is not gold - Не все то золото, что блестит
Nothing is given so freely as advice - Ничто не дается так легко как совет
Advice when most needed is least heeded - Совет игнорируют, когда он больше всего нужен
It is late to seek advice after you have run into danger - Поздно просить совета, когда попал в затруднение
Good advice is beyond price - Хороший совет не имеет цены
If you wish good advice ask an old man - Хочешь получить хороший совет, спроси у старика
Little enemies and little wounds must not be despised - Не пренебрегай ни маленькими врагами, ни маленькими ранами
Envy shoots at others and wounds herself - Зависть стреляет в других, а попадает в себя
A bad wound is cured, not a bad name - Рану можно вылечить, а плохое имя нет
Prosperity discovers vice, adversity virtue - Богатство раскрывает пороки, а бедность - добродетели
Patience is a virtue - Терпение - это достоинство
It does not amount to a row of beans - Ломаного гроша не стоит
Не is never at ease that is angry - Тот спокоен, кто не злится
A guilty conscience needs no accuser - Чувство вины не нуждается в обвинителе
Never write what you dare not sign - Никогда не пиши того, под чем не осмелишься подписаться
Burn not your house to frighten the mouse away - Не сжигай дом, чтобы выгнать мышей
Dry bread at home is better than roast meat abroad - Сухарь дома лучше ростбифа за границей
Читайте "Английские пословицы" - http://www.english-2days.narod.ru/sayings/a.html
James Matthew Barrie (1860 – 1937)
Born in Scotland, studied at Glasgow, Forfar and Dumfries Academies and Edinburgh University. Before starting his career as a playwright he worked as a journalist on the Nottingham Journal. He wrote: Better Dead (1887), When a Man's Single (1888), The Little Minister (1891), Two of Them (1893), A Lady's Shoe (1894), The Little White Bird", or Adventures in Kensington Gardens (1902), Little Mary (1903), Peter Pan (1904), Alice Sit-by-the-Fire (1905), Pantaloon (1905), Peter and Wendy (1911), A Kiss for Cinderella (1912), Mary Rose (1920), etc.
.
|
|
|
Переведите на английский язык следующие фразы
чуть-чуть лучше
потерпеть поражение
всыпать кому-л. по первое число
обмануть, надуть
посредством чего-л., на основании чего-л.
сердиться на кого-л.
рассердиться из-за чего-л.
принять вызов
ходит слух
заблуждаться
Закончите пословицы
What is the good of a sundial ...
Opportunity seldom ...
All that glisters ...
It is late to seek advice after you have run ...
Good advice is beyond ...
If you wish good advice ask ...
Little enemies and little ... despised
Envy shoots at others and ...
It does not amount ... beans
Не is never at ease that is ...
A guilty conscience needs ...
Burn not your house to ... the mouse away
Dry bread at home is better than ...
Keys:
a shade better - чуть-чуть лучше
get the knock - потерпеть поражение
knock smb. into the middle of next week - всыпать кому-л. по первое число
sell a gold brick - обмануть, надуть
by/in virtue of smth - посредством чего-л., на основании чего-л.
be angry with smb. - сердиться на кого-л.
get angry at smth. - рассердиться из-за чего-л.
take a dare - принять вызов
there is a rumour abroad - ходит слух
be all abroad - заблуждаться
Закончите пословицы
What is the good of a sundial in the shade - Какой прок от солнечных часов в тени
Opportunity seldom knocks twice - Шанс редко приходит дважды
All that glisters is not gold - Не все то золото, что блестит
It is late to seek advice after you have run into danger - Поздно просить совета, когда попал в затруднение
Good advice is beyond price - Хороший совет не имеет цены
If you wish good advice ask an old man - Хочешь получить хороший совет, спроси у старика
Little enemies and little wounds must not be despised - Не пренебрегай ни маленькими врагами, ни маленькими ранами
Envy shoots at others and wounds herself - Зависть стреляет в других, а попадает в себя
It does not amount to a row of beans - Ломаного гроша не стоит
Не is never at ease that is angry - Тот спокоен, кто не злится
A guilty conscience needs no accuser - Чувство вины не нуждается в обвинителе
Burn not your house to frighten the mouse away - Не сжигай дом, чтобы выгнать мышей
Dry bread at home is better than roast meat abroad - Сухарь дома лучше ростбифа за границей
|
|
Опубликована
новая
книга
для
изучающих
английский
язык
-
'Test
Your
English'
(из
серии
"Learning
English"),
которая
предназначена
для
проверки
и
повторения
основных
правил
фонетики,
грамматики
и
словаря.
Книга
содержит
700
вопросов
с
несколькими
вариантами
ответов,
правильный
ответ
можно
найти
в
ключе
непосредственно
под
вопросом,
что
значительно
облегчает
выявление
ошибок.
Пособие
может
быть
использовано
как в
группе,
так
самостоятельно
студентами
с
различным
уровнем
владения
английским
языком,
начиная
с
элементарного.
YouTube:
канал english2days (учебные видеоклипы по грамматике и лексике)Сайты
:* Английский за 2 дня (сайт для изучающих английский язык)
* English Speaking Bay (интернет-магазин)
Почтовые рассылки (подписаться можно здесь, а также посмотреть архив):
* D'you Speak English? - Yes, I Do! (разговорные фразы на каждый день)
* Английский для бизнеса (тексты, словарь, видео по деловому английскому)
* О, эти английские предлоги! (все английские предлоги, правила использования и тесты)
* Учёба за рубежом (международные тесты по английскому языку, университеты и бизнес-школы)
* Чтение на английском языке (антология англоязычной литературы, оригинал с переводом, ссылка на бесплатное скачивание, аудио- и видео иллюстрации)
|
©Nina Dobrynina.http://www.top1000s.narod.ru.2005-2016. |
|
|